What Is The Meaning Of Conspiracy In Farsi?

The term “conspiracy” in Persian is a complex concept that refers to the secret planning by a group of people to do something illegal, often for political reasons. It can be translated into English using various terms such as توطئه, دسیسه, and دسیسهچینی. The meaning of conspiracy theory in Persian is a theory that explains an event or set of circumstances as the result of a secret plot by usually involving a third person conspiracy to join an action.

In Farsi, the word “conspiracy” can also be translated into English using the Glosbe automatic translator, which uses the latest achievements in neural networks. This translation can help individuals understand the meaning of the term and find more Persian translations on indifferentlanguages.com.

Conspiration theories in Persia are a complex of beliefs attributing the course of Persian history and politics to the machinations of hostile foreign powers. This study aimed to examine the psychometric properties of three widely-used measures of conspiracist beliefs in Iran.

In conclusion, the term “conspiracy” in Persian is a complex concept that involves the secret planning and manipulation of events or circumstances by a group of people. Understanding the meaning and usage of this term can help individuals improve their Persian-English vocabulary and prepare for college or professional endeavors.


📹 CONSPIRACY THEORY (Learn and Perceive Persian/Farsi: 006 PODVID006)

In this podcast, I give you a simple definition of Conspiracy theories. I provide some examples, the reasons people accept such …


What does Koja mean in Farsi?

In the Persian language, the term “Kojā” serves as the fundamental translation of the English word “Where.” The word “Hasti,” on the other hand, signifies the pronoun “You are” and is a hast pronoun, with the addition of the letter “i,” which indicates a request or address to a particular individual.

How old is Farsi?
(Image Source: Pixabay.com)

How old is Farsi?

The Farsi language, an Indo-European dialect, has a history of almost 3, 000 years and is primarily spoken by Persian people in Iran. It is the official language of Iran and is also spoken by large populations in neighboring countries like Afghanistan, Iraq, Yemen, and the UAE. The Farsi language is distinct from the Dari and Tajik dialects, which are spoken in Afghanistan and Tajikistan.

There are around 70 million native speakers of the Persian language when combining those who speak the Dari, Tajik, and Farsi language dialects. An additional 50 million learn Farsi, alphabet, vocabulary, and pronunciation as a second language, making it among the top 20 most spoken languages worldwide. The formation of these three major dialects of the Persian language is due to geopolitical reasons and a rich and exciting history.

The origins of the Farsi language can be traced back to the Achaemenid Dynasty (522 BC to 486 BC), where it was known as the Old Persian language and was spoken by Persian people in the Parswash tribe. The language became widely spoken in Iran, primarily as the official language of Achaemenid kings. When the Achaemenid Empire fell, the language was formally transitioned into Middle Persian, which almost lost all case inflections while increasing the use of prepositions and tenses.

Do Persian Jews speak Farsi?
(Image Source: Pixabay.com)

Do Persian Jews speak Farsi?

Iranian Jews today predominantly speak Persian/Farsi, but there are a small group of elderly Jews who speak various Iranian languages, including Judeo-Hamadani, Judeo-Isfahani, Judeo-Kashani, Judeo-Shirazi, Judeo-Yazdi, and Jewish Neo-Aramaic. Iran is a land of dialects and languages, with almost every small community having its own dialect, understood only by its members. These include religious minorities, ethnic minorities, and small communities of Iranian Muslims living in villages and remote cities.

Persian is the dominant language variety in large cities and smaller communities, and local dialects are endangered. Iranians speak to their God in Arabic, their horses in Turkish, and their loved ones in Persian. Linguistic Iran stretches from northern India to Afghanistan, through Bukhara, Eastern Turkey and Iraq, and the Caucasus. Most non-Persian Iranian dialects spoken by Jews in present-day political Iran are nearly extinct due to massive emigration to Israel, the United States, and Tehran. The few remaining Jews in other cities also speak more Persian, leaving local dialects to face extinction.

What does Iran mean in Farsi?
(Image Source: Pixabay.com)

What does Iran mean in Farsi?

The term Īrān (ایران) in Modern Persian is derived from the 3rd-century Middle Persian Ērān, which initially meant “of the Aryans” before gaining a geographical connotation. It is distinguished from the antonymic Anērān, which means “non-Iran” or “non-Aryan”. Ērān is also distinguished from Ērānšahr, which was the preferred endonym of the Sasanian Empire, despite including lands not primarily inhabited by Iranic peoples.

The term Iranian appears in ancient texts with various variations, including Arioi, Arianē, áreion, Arianoi, and Ari in Greek and Armenian. These terms come from Iranian forms, such as ariya in Old Persian, airya in Avestan, ariao in Bactrian, ary in Parthian, and ēr in Middle Persian.

What does Farsi mean in Persian?
(Image Source: Pixabay.com)

What does Farsi mean in Persian?

Farsi, the Persian word for the Persian language, has been used in English to refer to Iran’s standard Persian. However, the Academy of Persian Language and Literature advises against using Farsi in foreign languages and suggests Persian as the appropriate designation due to its longer tradition in western languages and better expression of the language’s cultural and national continuity. Iranian historian and linguist Ehsan Yarshater also rejects Farsi in foreign languages.

The Persian term Farsi derives from its earlier form Pārsi, which has the same root as the English term Persian. The Middle Persian toponym Pārs (“Persia”) evolved into the modern name Fars. The phonemic shift from /p/ to /f/ is due to the influence of Arabic in the Middle Ages and the lack of the phoneme /p/ in Standard Arabic. The standard Persian of Iran is called by names such as Iranian Persian and Western Persian, and officially, the official language of Iran is designated as Persian ( فارسی, fārsi).

What is Aroosi in Farsi?

This post provides an overview of key vocabulary related to weddings in the Persian language, including terms such as “aroosi” (wedding), “khāstegāree” (asking for a woman’s hand in marriage), “aroos” (bride), “dāmād” (groom), “aghd” (wedding ceremony), “mehmoonee” (wedding reception), and “sofreyé aghd” (symbolic table).

Is Iran Arab or Persian?

Iran, a Middle Eastern country, is distinct from its neighbors due to its Persian or Farsi language, as well as its cultural, ethnic, and religious diversity. This makes Iran an anomaly in the region.

What does Vafa mean in Farsi?

Vafa is a Persian and Azerbaijani surname meaning loyalty and faithfulness. Notable individuals with the name include Azerbaijani actress Vafa Fatullayeva, diplomat Vafa Guluzade, footballer Vafa Hakhamaneshi, rhythmic gymnast Vafa Huseynova, Iranian-American physicist Cumrun Vafa, and Iranian conservative politician Mahmoud Khosravi. Notable people with the name include Azerbaijani actress Vafa Fatullayeva, Azerbaijani diplomat Vafa Guluzade, Iranian footballer Vafa Hakhamaneshi, and Azerbaijani rhythmic gymnast Vafa Huseynova.

What does Amiri mean in Farsi?
(Image Source: Pixabay.com)

What does Amiri mean in Farsi?

Amiri is a Persian, Luri, Kurdish, Hebrew, and Arabic surname primarily of Iranian origin. It means “of Amir” or “of house of Amir” in the Persian language. In Persian, Amir consists of two parts: “A” meaning “Un” and “mir” being the root of the verb “Mordan” (to die). The surname Amiri, with the Persian suffix -i meaning “of”, was chosen by Iranians and Persian-dwelling people as a surname for their family. The surname Amiri is derived from the same root as Amir, and is used by people of Iranian and Persian descent as a surname for their family.

Notable individuals with the surname include Ottoman historian Ali Amiri, German-Afghan footballer Ali Amiri, Iranian footballer Rah Ahan, Iranian-American fashion designer Mike Amiri, Afghan footballer Nadiem Amiri, Iranian-Canadian Miss World Canada 2005 Ramona Amiri, American rapper Rich Amiri, Iranian nuclear scientist Shahram Amiri, Afghan footballer Shamsuddin Amiri, Iranian international footballer Vahid Amiri, and Afghan footballer Zubayr Amiri.

What does jooni mean in Farsi?

The term “name” is frequently employed as a term of endearment following a name.

What is Iran's old name?
(Image Source: Pixabay.com)

What is Iran’s old name?

Ancient Iran, also known as Persia, was the dominant nation of western Asia for over twelve centuries, with three successive native dynasties: the Achaemenid, the Parthian, and the Sasanian. The exhibition, part of the Getty Museum’s program The Classical World in Context, explores Iran’s interactions with Greece and Rome, highlighting the political and cultural identity of these superpowers.

The Greeks first clashed with the Achaemenid Persians in 547 BC, when Cyrus the Great captured western Asia Minor and subjugated Greek cities. Mainland Greece also struggled against expanding Achaemenid rule but emerged victorious. In 334-330 BC, Macedonian king Alexander the Great conquered the Achaemenid Empire, establishing Greek control over the region for over two centuries.

The Parthians reclaimed lands lost to the Greeks in the second century BC, and by the first century BC, the Romans replaced the Greeks as the major force in the Mediterranean, becoming the new rival to Persia. In AD 224, the Parthians were overthrown by the Sasanians, who restored a balance of power that endured until the Arab conquest in AD 651.

Persian king Cyrus II, “the Great”, created the largest and most powerful empire of antiquity, capturing Media, Lydia, and Babylon. Under Darius I, “the Great”, the Achaemenid Empire grew, claiming allegiance from over twenty nations and administering lands as semiautonomous provinces. Darius drew on this mix of diverse cultures to fashion the distinctive court style seen in his grand capitals at Susa and Persepolis.


📹 When did Persia become Iran? (Short Animated Documentary)

Answer: 1935. Twitter: https://twitter.com/Tenminhistory Patreon: https://www.patreon.com/user?u=4973164 Merch: …


What Is The Meaning Of Conspiracy In Farsi?
(Image Source: Pixabay.com)

Pramod Shastri

I am Astrologer Pramod Shastri, dedicated to helping people unlock their potential through the ancient wisdom of astrology. Over the years, I have guided clients on career, relationships, and life paths, offering personalized solutions for each individual. With my expertise and profound knowledge, I provide unique insights to help you achieve harmony and success in life.

Address: Sector 8, Panchkula, Hryana, PIN - 134109, India.
Phone: +91 9988051848, +91 9988051818
Email: [email protected]

About me

47 comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Iran has always been Iran. During the Sassanid dynasty, Iran was called Eranshahr. Eran or Iran is the name used for our country for at least 2000 years. Ferdowsi is a very famous poet which writes a a book called Shahnameh 1000 years ago. In this he refers to Iran as a country than Iranians would sacrifice their life for to protect. Greeks did not understand the concept of country or nation ad the lived in city states. As they knew Parsa one if the 4 capitals of Iran they called us Persians and the name stuck. But we always called our country Iran.

  • Fun fact: Though “Iran” and “Iraq” are similar in English, their counterparts in their actual alphabets vary tremendously: Iran = ایران Iraq = عراق Iran means the land of the noble (Arya meaning noble) and as mentioned in the clip, has been used for literally thousands of years. Iraq’s name’s origin has been appointed to either an extremely ancient city “Uruk” in the “cradle of civilization”, Mesopotamia, which was inhabited in 5 to 6 thousands of years ago,…. …. OR it has been appointed to a Middle Persian word “Eh-raag” (pronounced as ‘a rug’), meaning “low-lands” as Iran was mountainous and those lands were lower and between the rivers. Either way, now you know how different those two words are. (^_^) P.S. for those who claim that the alphabet we (Iranians) have right now are NOT ours and was forced, I have to admit that they are correct. But the Iraqis are using the alphabets that aren’t theirs either. The fact is that we burrowed our alphabets from Sumerians (now, Iraq) to begin with!! Yes, I said it. Cuneiform, or خط-میخی wasn’t originally Iranian either. So please calm down, breath, and google this stuff and learn more. There’s an ancient Persian proverb that has been used for millions of years: check yo’ sewoff, befo yoo rekk yo’ sewoff. 😌

  • The Achaemenids did the whole, list every place we’ve ever conquered, thing when introducing themselves. (i.e. Victoria, Queen of Great Britain and Ireland, Empress of India, etc, etc, etc) For the Achaemenids, this list started with their home territory, Fars/Pars. So they show up at Greece and start spewing out their list, trying to impress people, and the Greeks just chopped out the first bit, “Ruler of Pars? Gotcha. These are the Parsians.”

  • Whole wide region referred by a smaller part is a common theme. Ancient India for the neighbors in the west such as Persians or Greeks was identified by Sindhu/Indus river or Sindh region, now in Pakistan. For eastern asia India was sometimes called Kalinga which was just one kingdom of many on India’s eastern coast.

  • For those who think that Iranian and Persian also have the same meaning: no, they don’t. The people who lived in the empire never called it Persia because it wasn’t mostly Persian. You also had other peoples like the Medes, Parthians, Bactrians, Sogdians, Khwarezmians, etc. who were Iranic, but not Persian. Today the term Iranian is used for the nationality. That means that every citizen of Iran is Iranian. Then you have the term Iranic which is referred to ethnicities that speak Iranian languages, such as Kurds, Persians, Lurs, Talysh, Pashtuns, Pamiris, Tajiks, Gilaks and many others.

  • @HistoryMatters you should really do this exact same story for the people of Hellas (that is to say: Greece) because Fun Fact: the name Greece was actually given to them during their 400 year subjugation under the Ottoman Empire and the British in true form asked the ruling party what the land was called and not the locals.

  • Another thing maybe intersting for you It is not Farsi, it is Parsi actually Reason : In Arabic language they dont have some alphabets as of: P,Ch,Zh,G Therefore they replace it with closest alphabet.for example they call China: Sina So they dont have P(Parsi),Arabs replace it with F(Farsi) to call Iranian(Persian) language Farsi! Gradually used by people But again the correct one is Parsi,Persian

  • How timely. I just had a geography final yesterday, and I had to label many countries in the world. One of the countries was Iran, but my blind eyes couldn’t find Iran anywhere in a word bank, so I put Iraq in the hope that it was a typo. When I looked more closely, AFTER I turned it in, Iran was the first word on that word bank, and I had just skipped over it. Oops.

  • Idk why but when the English mistaken foreign words, these words will turn out to be very cool in English. Kozhikode – Calicut Thiruvananthapuram – Trivandrum Pars – Persia Shikaakwa – Chicago Kalikshetra – Calcutta Ouragon – Oregon Angles – England Magra – Madrid Aviccena – Ibn Sina These are the few ones I know…

  • Same as German they call their country Deutschland or Greek :Hellas or Dutch: Nederland or Swedish call their country Sverige,Japanese :Nihon Chinese :zhong-gou and so on(I’m sure you can make an interesting article about that) … Persian calling their country Iran Your explanation is completely correct Good article

  • Good job, as an Iranian I’m happy to see more articles about this misunderstanding. Worth to mention is that Iran has always been called Iran/Iranshahr/Ēran by it’s own people and the neighboring countries, in other words the majority of this worlds population. It was only the west that had got it wrong.

  • I read somewhere that in the last few years the Iranian government gave up and allowed Persia to be used colloquially as a secondary name (many countries including the USA/United States of America go by colloquial names as well as the official names). Also, Iranians living in the USA usually call their language Farsi. In the Burton translation of “The Thousand Nights and a Night”, the country is called “fars”.

  • Wanna know why the UK insisted on calling it “Persia”? In 1907, the first map of Iran’s departition was drawn by Britain and Tsarist Russia, which was called the “Anglo-Russian Convention of 1907” aka the St. Petersburg agreement. According to this map, Iran was schemed to be divided into 3 parts, i.e. 2 zones of influence and a middle neutral zone (Persia). South for British influence and North for Tsarist Russian influence. It was based on this plan that Iran was occupied in the first World War. The old divide & conquer as usual.

  • I feel curious as to when exactly Spain started being known as Spain. I know officially it happened around the time Phillip II became king but surely the name was around before that? There were also other names, like Sepharad and Al Andalus which were also used to refer to the same territory, which wasn’t even a unified political entity so I what did those names refer to?

  • I had a friend in high school who came from Iran. This was after the revolution in 1978, and since the U.S. and Iran didn’t have a good relationship, when asked where he was from/what his nationality was, he would reply Persia/Persian, thinking that most American teenagers wouldn’t know that Iran and Persia are basically the same thing. Of course, he was right that most didn’t know. When I asked him and he gave his Persia response, I asked him why he didn’t just say Iran and without giving him a chance to answer, I guessed the reason and he acknowledged it. I told him no one (at school, anyway) will care that he’s Iranian and won’t hold it against him. And no one did.

  • Afghan here. Iran actually refers to the Iranian Plateau, where I too am from. Also, our Pashto language is linguistically an Iranian language. Therefore, I would find the continuation of the name Persia for the modern country more correct, since we Afghans aren’t modern Persians, but actually Iranian. “Iran” should refer to the highlands from Kurdistan to Tajikistan and the indogermanic languages spoken across the vast region. Persia should be the proud name of our great modern day neighbour. Salam from a non-Persian cultural Iranian.

  • There are MANY places that called different names by different peoples, and it’s not limited to just countries. The Baltic Sea for example is known as the Eastern Sea in Sweden, which makes sense because for them the Baltic is right off their east coast. I think we should be respectful of other people’s cultures but shouldn’t be expected to bend over backwards for them. If Iran wants to be called Iran, that’s their right because it is their country and being called something else made up by foreigners would be really annoying. But some names are so ingrained into people’s minds that they are just thoughtlessly accepted. Germans call their country Deutschland but hardly anyone in America knows that so we all call it Germany.

  • I always wondered why they abandoned the badass name of Persia to a silly Iran. Persia sound so much better and same can be said about Baghdad which isn’t 100% located in the same area but could still name itself Babylon which is the most badass name i’ve ever heard and it sound even better in Ukrainian/Russian which can be pronounced as “Vavylon”. What a dope name

  • There is also another misunderstanding. Sure ‘Persia’ is not the native name, the same way ‘China’ or ‘India’ are not the native names of the countries BUT, Persian is also an ETHNICITY, those guys from Persis (Pârs) are still the dominant ethnic group in Iran and their language Persian (Pârsi) is the official language of Iran. Don’t use the word ‘Fârsi’ when talking in English, it’s like using the word Espanol instead of ‘Spanish’. Also the country was renamed Iran because the new King of Persia wanted to erase all connections of his country to the past and have a fresh start with Iran. Back then Persia was known as a backward British-Russian puppet state, and the new King of Persia wanted this no longer be associated with his country, hence the name change. It’s not because ‘Iran is more correct than Persia’ – or that the name “Iran” was more appealing to Nazi Germany” as everyone FALSELY believes.

  • As a Hindu and ethnic Indian this one hits home. Both the words Hindu (which implies proximity to the river Sindhu, now hilariously in Pakistan) and the word Indian (even more hilarious- thx Columbus and sorry First Nations tribes of North and South America) are labels given to us by outsiders. Fun fact: The vernacular term for Hinduism is Sanatan Dharma and for India 🇮🇳 it’s Bharat

  • The change occurred in 1930s shortly after Afghanistan – the true land of Ariana – named its national airline “Ariana Afghan Airlines.” Persians, worried that Afghanistan might even change its name back to Ariana as it was once called in antiquity, quickly took the name for themselves, even though the name originally referred to what’s now known as Afghanistan (p.s. Afghan also is synonymous to Arian in that it referred to the horsemen straddling across Aria). And it is from here (AFG) that Arians migrations occurred westward to Persia (who are instead mostly Elamites, not Arians). It was in Afghanistan where the language of Arian was revived by King Kanishka of Kushans and the book of Shahnameh was compiled. In fact, the original Arian language was compiled in Avesta whose closest modern version is Pashto (also known as Afghan). Regrettably, all of the credits go to Persians/Iranians simply because, as the article alludes to, the entire region was known as Persia to the West, and so when the switch happened, no one really questioned or digged deeper into the true source of the name Iran. As a consequence, everything is referred to as Iranian, from the Now Roz (new year) to the first monotheistic religion of Zoroastrianism, to Rumi the poet and everything in between, even tho all of whom were born out of Balkh, in ancient Ariana, now Afghanistan, all the credits go to Persians or Iranians instead. In this sense, the academic world of the West did Afghans wrong by misappropriating a huge common wealth of Afghanistan and Central Asia to Iran alone, and the world just bought into it.

  • Thank you and thanks to @Xerxes. I’m Greek and I just read the 1800 years old Greek part of Shapur’s I trilingual inscription. The most illiterate of us modern Greeks, (Athenians, Macedonians, Spartans), whom many of you claim are not descendants of ancient Greeks, can read and write this inscription of an ancient Arian King of Kings. Every single word is used in the modern Greek language, even the lands and nations are the same, Arabia, Armenia, Iberia, India, Germans, Spanish, Syrians, Judeans.

  • We have always called our lands Iran… From the beginning… But in West due to the classical account as reminisce of Greek scripts. They call us Persia .. since the first Iranic power they encountered was Persian… Same goes to us calling them Yunan… Since the first Eunic people we encountered were Eunians…

  • One should understand that Iranian is not an ethnic name. There are many ethnicities living there: Persians, Kurds, Shia Turks (Azerbaijanies), Turkmens, Arabs and other. Persians make some 50-55% of the total population. From 11th century till 1979, the territory of Iran was being ruled by Turkic dynasties with high portion of Turkic population living in the country.

  • The Greek historians had called Iran, Persia, as the rulers of Iran came from the province of Pars (or Fars) that also exists today and its capital is the town of Shiraz. This is why Iran was known as Persia outside the country. Well, this is not unusual or a mistake. For example the Netherlands is also known as Holland because the rulers were from the province of Holland. The country of Iran has always been known as Iran by its own people however. They never called themselves Persians in Iran. Most countries have internal and external names. Germany is also the external name of Deutschland, and Greece is the foreign name for Hellas, and Egypt’s real name is Almisr. Iran actually means: ” The domain of Aryans”

  • Iran has always been a native name for the past 3000 years and it is a sacred name among Iranians which means land of Aryans. Even during the period when western countries were calling it Persia, the people of Persia were always calling it Iran. The native name of Iran was officiated in 1935 by the king of Iran at that time who was Reza Shah. The only country who refused to call it Iran was Great Britain who continued calling it Persia until mid 1950s but from then on, they started calling it Iran like the rest of the world.

  • A bit late to the article (if 2 years can be considered “a bit”), but I’ve found a large Iranian community in Orange County, California when I first moved here over a decade ago, and interestingly most people including some Iranians refer to themselves as Persian. I was corrected at some point and rarely use the term now, but after perusal this I think the example stemming from the UK probably caught on here somehow.

  • It’s funny how some countries really care about their names and others just don’t. Like everyone calls Deutschland something different, and Netherlands always gets called after two of it’s provinces. And some places are just normal words that can just be translated like United Kingdom and United States, but at the same time Cote d’Ivoire insisted on everyone using the correct language.

  • The name “Pars” was not mis-taken for the whole territory. True, it used to be the name of a volk (not a region) and it was normally adopted to the entire territory, like the name of the volk Franks to a whole country of France and Hahn (China). Herodotus writes about Parsi (Persian) people who arrive from Anatolia (now Turkey) or Canaan (now Palestine). Those people considered themselves as Parsis. This “mistaken” theory comes from the western powers who are provoking separatists by turning the non Parsi (Farsi) speaker against the Farsi speakers and define new national identities.

  • Nice article…Pars, Persia and Iran are interchangeable in the historical sense. The name of the country has been interchangabley Iran and Pars since Hafiz times I believe so. People of Iran are called Iranians and they come from many diverse backgrounds such as Pars, Kurd, Lor, Baluch, Arab, Turk, Turkmen, Khaliji, Sistani etc etc… but Persian is an Anglicized version of the word Pars and Farsi. After start of islam in Iran a lot of Arabic words entered the language but Parsi kept true to its form, one of the adaptations is the usage of F instead of P, because Arabic speakers have a hard time pronouncing it much like kh in english, lol. Furthermore Parsi or Farsi is an ethnicity and also a province with the same name exists in Iran. The language is Farsi, not Persian! In Farsi we never call our selves or our language “”perjian””, we are Iranians and Farsi is our language. Just like language of China and Chinese people in Mandarin, The People of Iran are called Iranians and the language is Farsi. So to clarify, the language of people of Pars is called Farsi, also the most prevalent and dominant language and culture in the country of Iran. So many people including officials websites and tech companies get this wrong its annoying… … …

  • Newsflash: Persia is now making a comeback! Here in Ontario, where there is a large Iranian ex-pat community, many of them are referring to themselves as Persians to distance themselves from the fundamentalist regime in Iran they presumably abandoned due to the harsh religious extremists & conflict there.

  • I am a parsi, born in my mother land Persia, stop playing with our name, mohamad reza shah did a big F mistake asking to remove a beautiful original name of my country, keep calling it Persia. It will forever stay Persia. Thousands of years=Persia, respect the great country and stop playing with the name, their kingdoms wont last these new rullers of my beautiful rich country, long live the great Persia. Read history & respect one another, stop changing the trurh.

  • You are 100% right only on 3% of what you said . A) our race is Pars, our language is Parsi (since the Arabs couldn’t pronounce P became Farsi .) So the name of our country is Parsi’a, and the west pronounces it as Persia . Also, it was England itself who changed the name from Persia to Iran after it installed a Cossack foreigner named Reza mir’panj as our king. We swear to the to Parsi’a itself that someday we will return the favor, if the Germans don’t beat us to it.

  • Interestingly the suggestion for the name change was from Hitler and Reza Shah who was scared of the rising powers of the British and the Russians tried to maintain a positive relationship with Nazi Germany so that there is a third power in the equilibrium. (which was a smart policy but failed due to the defeat of the Nazis)

  • The main reason of reza shah as nationalist changing the name was because “Pars” is a provinence in iran (where the old capital of 2500yo empire was) and Parsi is the main language But the problem was the country wasnt persia anymore nor everyone was/is speaking Parsi The nation had Turks(4different origin of them)/arabs/Lors/baluchi/kurdi/ and many other different origins and ethnicity in it So shah was like we are a united nation not named after only one origin cause we aint only that anymore But we are Iran A united nation where people can live with each other despite their differences in language and origin

  • The nation of Persia was the south, except southwest, of Iran. Iran is a multi-nation concept like Britain and the old USSR. It consists of Persia, Media (“the laws of the Medes + Persians”), Parthia, Elam. But for bad historical reasons, the state also includes partitioned chunks of Azerbaijan, Kurdistan, Baluchistan.

  • Ironically, the Iran name has gotten so associated with the Islamic Republic/Ayotollah regime, that it’s gotten a bit poisoned in European languages, and a lot of overseas Iranians now prefer Persia instead (for example, in the USA, you’re more likely to encounter a “Persian Restaurant” then an “Iranian Restaurant”). This means that should the Islamic republic ever fall and a different regime arise in it’s place, you might see them go back to using Persia instead, as Persia has generally much more positive connotations in European languages then Iran has. Personally, I think the name change was a mistake, as Iran, in English, simply doesn’t and never has had the prestige that Persia does. It’s probably why Chinese governments have stuck with China as well. China evokes a grand image, whereas Zhongguo … well it doesn’t mean anything. Unless the foreign name is actively insulting in some way, I think it’s better for countries not to mess with how their country is called in other languages.

  • In Pakistan, Greece is called Yunan, Iran is Iran, Jordan is Urdan, UK is Birtania or Angrazistan from Anglais, basically Britannia, India is India, Hindustan or Bharat. Bangladesh is spawn of Jefferson Davis Confederacy. Spain is Hispania or Al-Andalusia, Turkey is Turki. Israel is N/A or Occupied Palestine. Egypt is Misr. Saudi Arabia is Saudiarab, China is Chin. Russia is Rus. Canada is Kaneda. America is Amrika.

  • Iran:”please, call us Iran” UK:”don’t worry Persia, we’ll call you Persians in the way you Persians want”. Iran:”…” UK:”EHY EVERYBODY, REMEMBER PERSIA? WELL, THE EMPEROR OF PERSIA IS ASKING US TO CALL PERSIA “IRAQ”. IS IT A PROBLEM TO CALL IN THAT WAY PERSIA? FOR US A BIT, PERSIA SOUNDS BETTER!” Iran:”did… Did you just called us “Iraq”? Really?” UK:”Yeah, sorry Persia”.

  • Hello, I live in Tehran. As an Iranian Shahsevan (a Turkic speacker ethnic) there is no different to call us Iranian or Persian. Even Persian is better! “Iranian” is our today’s name. But for history and calture westerns called our country as “Persia” in English or something like this in other western languages. For example at the time of Qajars- they had Turkic origin- (but not 100% pure) but Europeans called them Persians, however they didn’t say protest note to Europeans. Or Safavid. Even or Aq Qoyunlu (a Turkic dynasty). You can see the Uzun Hasan’s picture with a text (in English: King of Persia). of course we’re Iranians. but for protection our history and out calture I feel if westerns call our country “Persia” is better…

  • Persia was renamed Iran in 1935 at the behest of Nazi Germany. That’s why Britain refused to acknowledge the change. The German architect and adventurer Max Von Oppenheim came up with the idea of Germany schmoozing its was into the Islamic world before the Nazis had come to power. Kaiser Wilhelm II travelled to Persia and opened dialogue. This was a strategic manoeuvre, with a long term goal of unsettling the region and turning the continent against the British. The Nazis argued that Iranian people were Aryan and told the Iranian leadership they would be favoured by Nazi Germany.

  • People of Iran decided to call their country Iran around 4000 years ago. The accurate name of the empire is Iranshahr, with capitals of Parsapolis (now Shiraz, Iran), Eckbathane (now Hamedan, Iran) and Tisfoon (now Baghdad, Iraq) What British decide to call Iran, is up to them, Iranians never called their country “Persia”

  • Iran also got invaded by the Soviets and Brits during world war 2. Iran was looking suspiciously friendly towards Nazi Germany. The Iranians mistakenly believed Nazis would treat them like fellow Aryans. This was idiotic. The British who invaded had a very large contingent of Indian troops. They did bribe their way to Tehran under certain circumstances. One place they bribed a force holding a crucial mountain pass with tea and sugar and let them pass.

  • They have changed the names of lost of things and hidden many more. The information on internet has changed but Jonathan Cahn may still have name as I sent it to him in email back a few years ago. But anyways looking up where the Malamute came from. Google Malamute came from a place in Alaska name start with P and has Seven villages on seven hills, when you Translate the name into Hebrew it came out Mesopotamia. The land masses not still in same position when Bible started Mississippi river a continuation of the Euphrates river

  • Ardeshir I the king of Sassanid dynasty before Islam names himself : king of IRAN. in Epic of kings by great persian poet Ferdousi the word “IRAN” has been used more than 800 times refering to a kingdom. many many great poets of Parsi language have poems about tgeir love for IRAN, glory of IRAN etc… IRAN meaning the land of nobility has always been IRAN and PARS or PARSE was part of it. Even in geography name of this wast land is Iran plateau …but it was finally official in 1934 . As a Iranian i only call myself Persian when people mistake my nationality with Iraq . PERSIA OR IRAN I AM PROUD OF MY MOTHERLAND ✌️❤️

  • Mr. Bahram Moshiri, who is a very educated and literate person, compares this change of name of Persia to Iran to a hero who has won dozens of gold medals for fifty years, suddenly changes his name completely at the end of his life. By this change destroy all his past glories, and this simile is true. Changing the name of Persia to Iran was a mistake, although Reza Shah had good intentions. I am one of those who would like to return to the previous name when the current government changes.

  • Likewise two of the popular names for India: India and Hindustan: are also misunderstood. India comes from the name of the river Indus given by the Greeks, but that river hardly flows in the Modern India, it flows mainly in Pakistan today (so, they should be named India😅). Similarly, Hindustan comes from the name of the same river but in it’s Turkic form- Hind- which is originally Sindh. A lot of people get mistaken thinking Hindustan is the named after the Hindi speaking people or the people following Hindu religion here: which again are wrongly named. The more accurate name should be Bharat, as it comes from sanskrit origin, but again it is named after an ancient king Bharat (pronounced slightly different) who probably didn’t rule over the whole of the modern India.

Pin It on Pinterest

We use cookies in order to give you the best possible experience on our website. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.
Accept
Privacy Policy